영화

일간스포츠

[인터뷰②] #이름 #싱크로율 #잠수함..감독 밝힌 '강철비2' 비하인드

조연경 입력 2020.08.01. 15:31
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
글자 크기 조절 레이어

감독의 연출 의도가 명확하게 담겼다. 직설적이고 노골적이지만 '팩트'에 입각해 더 뜨거운 이야기다. 지난 2017년 450만 관객을 끌어모은 '강철비'에 이어 '강철비2: 정상회담'으로 돌아온 양우석 감독은 교과서에도 실리지 않는 한반도의 현재진행형 역사를 스크린에 펼쳐 놓으며 새로운 정보와 공감대 높이는 메시지, 그리고 영화적 재미까지 '1석n조'의 효과를 노린다.

데뷔작 '변호인'(2013)을 통해 1000만 감독에 등극한 양우석 감독은 이후 7여 년의 시간동안 '강철비' 시리즈에 매달렸다. 한국 영화계에서 감독 양우석으로서 존재할만한 이유와 자신의 위치에 대해 고민했다는 양우석 감독은그는 '남북관계'에 대한 시뮬레이션 전달을 운명이자 숙명으로 여겼다. 전문가의 진정성은 웰메이드 결과물 탄생으로 이어질 수 밖에 없다.

최근 유행하는 '부캐'를 따졌을 때 '국방부 소속이 아닐까' 의심될 정도로 양우석 감독은 한반도 상황 전반에 해박한 지식을 자랑한다. 꼬리에 꼬리를 물고 끝없이 쏟아지는 정보들에 정우성은 "질문을 포기했다" 말했을 정도. 그 방대한 내용을 131분으로 깔끔하게 압축시킨 연출 능력도 엄지척이다. '변호인' '강철비' 에 이어 3연타 홈런을 예고한다.

※인터뷰①에서 이어집니다.

-핵잠수함이라는 특정 공간을 설정했다. "'어디로 가는 것이 좋을까' 다방면으로 고심했다. 밀폐돼 있으면서도 은밀하고, 위험하면서도 안전한 공간. 한반도 정세를 그려넣을 수 있는 공간은 잠수함이었다. 북한이 'SLBM'을 탑재한 핵잠수함을 가졌다는 전제 하에 남북미 정상을 백두호로 이끌었다. 특히 레이더로도 위성으로도 탐지할 수 없는 핵잠수함이어야 했다. 개발을 했어도 꺼내지는 못하는 카드다. 실전 배치가 된다면 전쟁은 일어날 수 없다. 공격을 못 하니까. 핵잠수함 한 대만 살아남아도 국가 몇 개는 날아간다. 가장 위험한 전략무기인 동시에 그 내부는 가장 안전한 공간이라는 아이러니함이 있었다. 또한 쿠데타 세력과 남북미 정상이 억류된 함장실을 중심으로 양분된 잠수함 내 구도는 영화 속에서 분단된 한반도를 상징한다."

-공간 설정을 바탕으로 탄생한 잠수함 전투는 '첩보 블록버스터' 장르의 핵심이 됐다. "전문가를 통해 실질적으로 가능한 범위를 최대한 활용하려 했다. 소노부이(음파탐지부표), 능동소나(음파 레이더), 기만 어뢰, 폭뢰 등 잠수함전에서 실제 사용되는 다양한 장치들이 동원되는 수중 잠수함 액션은 자문을 거쳐 완성됐다. 특히 동해는 서해와 비교했을 때 수심이 100배 쯤 차이난다. 전 세계에서 가장 많은 잠수함이 득실대는 곳이기도 하다. 러시아·미국·일본·중국은 당연하고 훈련을 위해 다른 나라에서도 동해를 많이 찾는다. 그런 설정을 다 넣어 만들었다."

-북한말은 자막 표기가 됐다. "첫번째 이유는 '강철비' 개봉 당시 '북한말이 잘 안 들린다'는 관객들의 의견이 많아 그 불편함을 최소화 하고자 했다. 두번째는 영화에서 계속 언급하고 있는 것이 '평화체제 시스템'이다. 대한민국은 헌법상 내전 상태인 만큼 '북한을 마음 편하게 상대방 국가로 생각해 그들의 말도 외국어 자막처럼 넣어보면 어떨까' 싶었다. 재미있는건 다 들리고, 뉘앙스도 다 알겠는데 북한어를 한국어로 번역하는 순간 이상해진다. 번역도 해 봤지만 결국 있는 그대로 보여주기로 했다."

-'강철비2'는 '강철비'에 등장하는 인물들이 진영을 바꿔 새롭게 그려진다. "'진영이 바뀌어도 한반도 문제는 남북끼리 결정할 수 없다는 건 변함없는 사실이다'는 것을 보여주기 위함이었다. 깊은 바다에서 울려 퍼지는 '대한민국 해군입니다'라는 목소리는 조우진 씨 목소리다. '강철비'에서는 북한 사람이었다. 대표성을 담아내고 싶었다."

-싱크로율도 파괴했다. 북 위원장 유연석은 파격 그 자체다. "대놓고 '이 사람이 그 사람이라고?' 의아함이 드는 배우를 캐스팅 하고 싶었다. 싱크로율 자체가 중요하지는 않았다. 우리 영화에서는 익히 아는 그 인물을 북 위원장과 호위총국장 두 캐릭터로 나눴다. 대한민국 사람들이 실제 북 위원장을 볼 때 가장 보편적으로 느끼는 감정이 '정신병자 아니야?' 일 것이다. 언제는 간 쓸개 다 빼어줄 것처럼 하면서 최근에는 자해 수준의 행보를 보였다. 샴쌍둥이처럼 한 곳에서 나왔지만 전혀 다른. 한 쪽은 지킬, 한 쪽은 하이드의 역할을 줬다. 하이드로 풍자는 못한다. 하이드는 동맹·혈맹을 중시하게 두고, 지킬을 통해 다른 면을 보이고자 했다. 기시감이 드는 정도면 괜찮지 않을까 싶었다."

-캐릭터들의 이름도 독특하다. "북 위원장 이름이 조선사인데, '조선의 역사' 즉 조선민주주의인민공화국인 '북한의 역사'를 뜻하는 이름이자, 조선인민주의공화국의 일반 주민들을 대표하는 인물이라는 뜻으로 지었다. 대한민국 국민들 못지 않게 그들이 가장 원하는 것도 당연히 평화가 아닐까 생각했고, 그 점을 캐릭터에 녹여내고 싶었다. 미국 스무트 대통령은 세계 경제 대공황이 시작될 때 생겨난 스무트 법에서 따 왔다. 미국 사람들은 '고립주의 외교의 대표 주자구나'라고 알아챌 것이다. 주인공 이름을 하나씩 결정지은 후에는 연출부에 '자, 친구 이름 하나씩 불러'라고 했다.(웃음) 실제 신정근 씨가 연기한 장기석은 내 친구 이름이다. 기석인데 지석이라고 많이 들어 영화 속 대사를 떠올릴 수 있었다."

-백두호 부함장 신정근에 대한 반응이 뜨겁다. "잠수함 영화에서는 함장이 매력적일 수 밖에 없다. 어떤 작품을 봐도 그렇다. 스토리상 꼭 필요한 설정들인데, 어느 순간부터는 주인공 존재감까지 빼앗아 갈까봐 걱정이 되더라. 한 축으로 기울기 보다 절묘한 케미가 보여져야 더 좋으니까. 글을 써놓고 보니 더 균형감 있는 시나리오 설계가 필요했다. 사실 잠수함을 처음 타 본 대통령이 그 안에서 뭘 할 수 있겠나. 그럼에도 한방이 있어야지 아니면 큰일난다는 생각이 들었고, 수류탄을 쥐어주게 됐다. 시나리오라는 것이 그렇게 써지는 것 같다. 설정을 하고, 무게감을 따져 배치하게 된다."

-국무총리 김용림도 의외의 캐스팅이었는데. "'누구한테 혼나면 잘 혼날까'를 생각했다.(웃음) 영화에서 우리 국무총리가 미국 국방부 장관을 혼낸다. 우리가 미국을 혼내 본 적이 없지 않나. 영화에서라도 '시어머니의 따끔한 맛'을 보여주고 싶었다. 전화 한 통으로 혼내야 하는데 우리한테는 익숙한 이미지가 있으니까. 선배님을 꼭 모시고 싶어 연락을 드렸는데 1시간 안에 출연 결정을 해주셔서 감사했다."

〉〉인터뷰③에서 계속

조연경 기자 cho.yeongyeong@jtbc.co.kr 사진=롯데엔터테인먼트

포토&TV

    투표

    포토로 보는 연예